Ven (from 3rd person plural of ver) ej: This phrase uses the imperative form of the verb venir (to. The first sounds much more friendly, like you're all.
Ven Conmigo 3 Workbook PDF
The translation to english is 'come with me', and it follows the correct structure.
A user asks how to say to me and with me in spanish, and gets answers from native speakers.
Therefore, the phrase ven conmigo means come with me. it is a valid and grammatically correct sentence in spanish. It can also be used with just a period, ven conmigo. Learn the difference between ven conmigo and ven a mí, and the. The subject is implied and does not.
It translates to come with me. Decide if the following sentence is grammatically correct or incorrect. The sentence ven conmigo. is grammatically correct in spanish. It translates to come with me in english

Paper a handbook on foreign language.
Hence, the answer is option a. The sentence ven conmigo is grammatically correct in spanish. So, the correct answer is: The sentence ven conmigo is grammatically correct as it properly uses the imperative form of the verb 'venir'.
The sentence ven conmigo is grammatically correct as it is in the imperative mood, suggesting a command to come with the speaker. The command ven conmigo translates to come with me in english and is grammatically correct in spanish. Structures that are either “correct” or “incorrect” and these rules are say that it is grammatically incorrect to end a sentence with a preposition. The given spanish sentence ven conmigo is grammatically correct in spanish.grammatically, the sentence is in the imperative mood and is formed by the verb.

In esperanto, the informal command form should be used with ci, not con. the correct form in esperanto would be.
Is the only way that i know how to say, come with me! The phrase 'venga conmigo' is correct as it correctly uses the formal imperative form in spanish, implying the subject 'usted'. Ven (from 2nd person singular imperative form of venir) ej: (ellos) ven televisión todos los fines de semana.

